O que nos representa ser Mulher Migrante na Argentina? Carregamos o estereótipo de mulher sensual, alegre, que ri à toa, que samba, que canta. Ao mesmo tempo somos aquelas que deixou o paraíso das praias, o sol e o bronzeado. E penso que tudo isso está no pensamento coletivo dos argentinos, talvez uma fantasía causada pelo carnaval…
Refletindo minha história hoje, vejo que por causa desse estereótipo decidí me comunicar bem, decidi que iria falar o espanhol tão bem que não me destinguiriam entre as argentinas, a caso, porque deveria ser vista diferente? Essa estratégia funcionou por muito tempo, até hoje te diria. Então descobri que falar um idioma é muito mais que se fazer entender, é absorver uma cultura, é compreender como realmente pensam os nativos, no meu caso, os argentinos.
Depois de muitos anos sendo às vezes confundida com as argentinas, descobri que aquele estereótipo faz parte da minha vida, que eu sou tudo aquilo, é a minha esencia, e hoje quando alguém me coloca naquele lugar sinto orgulho, orgulho das mulheres brasileiras, orgulho da geografia do nosso país. Então me sinto lisongeada porque não me perdi e continuo sendo aquela mulher sensual, alegre, que ri à toa, que samba, que canta. Agradecida de ser reconhecida como brasileira.
(Reflexões de um encontro entre mulheres brasileiras na Argentina)
Fernanda Diniz
Me siga nas redes!
MUJER MIGRANTE
¿Qué significa para nosotras ser Mujer Migrante en Argentina?
Cargamos con el estereotipo de mujer sensual, alegre, que se ríe por cualquier cosa, que “samba”, que canta. Al mismo tiempo, somos vistas como aquellas que dejaron el paraíso de las playas, el sol y el bronceado. Y pienso que todo eso forma parte del imaginario colectivo de los argentinos, quizás una fantasía construida a partir del carnaval…
Reflexionando sobre mi historia hoy, veo que, a causa de ese estereotipo, decidí hablar bien, decidí que iba a hablar el español tan bien que nadie pudiera distinguirme de una argentina. ¿Por qué tendría que ser vista de forma diferente? Esa estrategia me sirvió durante mucho tiempo, hasta el día de hoy, te diría.
Pero después descubrí que hablar un idioma es mucho más que hacerse entender: es absorber una cultura, es comprender cómo piensan realmente los nativos, en mi caso, los argentinos.
Después de muchos años en los que a veces me confundían con una argentina, descubrí que ese estereotipo también forma parte de mí, que yo soy todo eso, que es mi esencia. Y hoy, cuando alguien me ubica en ese lugar, me siento orgullosa. Orgullosa de las mujeres brasileñas, orgullosa de la geografía de nuestro país.
Entonces me siento halagada, porque no me perdí. Sigo siendo esa mujer sensual, alegre, que se ríe fácil, que “samba”, que canta. Agradecida de ser reconocida como brasileña.
(Reflexiones a partir de un encuentro entre mujeres brasileñas en Argentina)
Fernanda Diniz